POGAWĘDKA Z POŁOWĄ LUDZKOŚCI / „Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata”

babel dorren recenzja

Ten kto nauczyłby się wszystkich dwudziestu języków opisanych w książce “Babel” Gustava Dorrena, mógłby uciąć sobie pogawędkę z prawie czterema miliardami ludzi.

Adresowany do szerokiego kręgu odbiorców zbiór tekstów na temat dwudziestu najpopularniejszych języków świata. Od najmniejszych w tym gronie, wietnamskiego, tamilskiego czy tureckiego, przez średniaków, takich jak suahili, francuski czy rosyjski aż po „wielką trójkę”, tzn. hiszpański, mandaryński i angielski.

Każdy z tekstów otwiera garść informacji ogólnych, a potem następuje główna część narracji, w której autor prezentuje historię, najważniejsze cechy danego języka, jego osobliwości, rolę kulturową i polityczną.

Przez całość książki przewija się kilka wątków dotyczących różnych cech języka w ogóle. Na przykład fakt powszechnego konserwatyzmu w kwestii ortografii.

Dorren dba o atrakcyjność przekazu. Stosuje różnorodne formy, takie jak m. in. fikcyjny wywiad z rdzennym użytkownikiem języka, artykuł na temat mitów, mini-reportaż z podróży, słownik, omówienie badań, klasyczny artykuł popularnonaukowy.

Autor jest błyskotliwy, ma poczucie humoru i wyłuskuje masę ciekawostek i intrygujących faktów. Np. ten, że japoński ma dwie odmiany – żeńską i męską, a wietnamski, pozbawiony zupełnie fleksji i przez to pozornie prosty, zawiera masę pułapek. Na przykład rozmaitość zaimków, bo „ja” czy „ty” brzmi w nim inaczej w zależności od płci czy społecznej pozycji mówiącego.

METRYCZKA KSIĄŻKI: Gaston Dorren, „Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata”, Karakter 2019, s. 432

Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata, Gaston Dorren - recenzja

O AUTORZE:

Gaston Dorrenlingwista, poliglota, dziennikarz, mówca. Ma na koncie kilka książek.

WARTO ZAJRZEĆ: STRONA AUTORA, “ARAF”, ELIF ŞAFAK

Dodaj komentarz