// UCHODŹCY / IMIGRANCI / POWIEŚĆ FRANCUSKA / SYRIA / FRANCJA / EUROPA / RECENZJA Mahir Guven, „Starszy brat”

PYTANIA, KTÓRYCH WOLAŁBYŚ UNIKNĄĆ / “Starszy brat”, Mahir Guven

Uhonorowana nagrodą Goncurtów za debiut książka francuskiego pisarza, którego rodzice byli uchodźcami, a on urodził się już we Francji. “Starszy brat” wpisuje się w najlepsze tradycje realistycznej prozy stawiającej kluczowe pytania epoki. Guven to, przy zachowaniu wszystkich proporcji, spadkobierca Balzaka i Zoli.

Powieść rozgrywa się współcześnie w Paryżu, w tym na jego imigrackich przedmieściach, tych samych, które znamy z telewizyjnych obrazów zamieszek. Częściowo również w ogarniętej wojną Syrii.

Głównymi bohaterami i narratorami jest dwóch braci (starszy ma 30 lat) z mieszanej syryjsko-francuskiej rodziny. Po śmierci matki wychowywał ich samotny ojciec-taksówkarz.

Starszy z synów to również taksówkarz (pracuje dla Ubera i jest konkurencją dla ojca). Przy okazji diler narkotykowy i przestępca. Przed odsiadką ratuje go, oczywiście nic za darmo, policjant.

Młodszy z braci to pielęgniarz, ale ze zdolnościami i aspiracjami, by zostać chirurgiem, człowiek religijny i idealista. Złamany brakiem szans na normalną pracę we francuskim szpitalu, wyjeżdża do ogarniętej wojną Syrii, by nieść tam pomoc humanitarną.

Gdy zawiązuje się akcja, właśnie mijają trzy lata od wyjazdu młodszego, po którym słuch zaginął. Pewnego dnia jego starszy brat widzi przypadkiem juniora wysiadającego z autobusu na jednym z paryskich dworców, a w mieście pojawia się wiadomość, że jacyś przyjezdni szykują zamach.

Sensacyjny wątek, świetny język i pogłębiona psychologia wciągają czytelnika w świat imigrantów. Pozwalają zrozumieć ich niełatwą sytuację w zachodnim świecie i mechanizmy odtrącenia przez nowe ojczyzny. Oczywiście książka Guvena nie jest powieścią z tezą, bo również imigranci miewają tu sporo na sumieniu.

To raczej próba zadania pytań, których każda ze stron wolałaby uniknąć. A że, jak się rzekło, autor ma ucho do potocznego języka (świetnie oddanego przez tłumacza), oko do społecznych obserwacji i świetne pióro (trochę à la Masłowska), warto po powieść Guvena sięgnąć.

// UCHODŹCY / IMIGRANCI / POWIEŚĆ FRANCUSKA / SYRIA / FRANCJA / EUROPA / RECENZJA Mahir Guven, „Starszy brat”

METRYCZKA KSIĄŻKI Mahir Guven, „Starszy brat”, WAB 2019, s. 320

WARTO ZAJRZEĆ TWITTER AUTORA / “Wróbelek z kości”, Zana Fraillon.

Dodaj komentarz